Ο Φιντέλ Κάστρο ευχαρίστησε τους Κουβανούς για τις εκδηλώσεις προς τιμήν του με την ευκαιρία της συμπλήρωσης των 90ών χρόνων του, σε άρθρο του που δημοσιεύεται σε κρατικά μμε και στο οποίο ο εμβληματικός επαναστάτης της Αριστεράς επικρίνει επίσης τον παλαιό εχθρό του, τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Χιλιάδες άνθρωποι χόρεψαν υπό τους ήχους της λάτιν κατά μήκος της παραλιακής λεωφόρου Μαλεκόν της Αβάνας σε όλη τη διάρκεια της χθεσινής νύχτας. Ήταν ένα τεράστιο πάρτι στους δρόμους προς τιμήν του με ένα μουσικό συγκρότημα να παίζει ζωντανά το “Happy Birthday” μόλις σήμανε μεσάνυχτα και πυροτεχνήματα να υψώνονται στον ουρανό από την άλλη πλευρά του κόλπου.
“Θέλω να εκφράσω την πιο βαθιά ευγνωμοσύνη μου για τις εκδηλώσεις σεβασμού, τις ευχές και τα δώρα που έχω λάβει, που μου δίνουν τη δύναμη να ανταποδώσω μέσα από ιδέες”, γράφει ο Κάστρο σε ένα άρθρο γνώμης.
Ο Κάστρο, που παρέδωσε την εξουσία στον νεότερο αδελφό του Ραούλ το 2008 για λόγους υγείας, συνέχισε αναπολώντας τα παιδικά του χρόνια στην οικογενειακή φυτεία στο χωριό Μπιράν (ανατολικά) και ιδιαίτερα τον πατέρα του που πέθανε πριν από την επανάσταση.
“Υπέφερε αρκετά”, γράφει ο Κάστρο. “Από τα τρία αρσενικά παιδιά του, το δεύτερο και το τρίτο ήταν απόντες και μακριά, εκπληρώνοντας και τα δύο το καθήκον τους σε επαναστατικές δραστηριότητες”.
Ακόμη και τότε, γράφει ο Κάστρο, ήξερε πως ο Ραούλ θα τον αντικαθιστούσε αν του συνέβαινε κάτι, ιδιαίτερα αν οι Ηνωμένες Πολιτείες επιτύγχαναν στις απόπειρές τους να τον σκοτώσουν.
“Σχεδόν γέλασα με τα μακιαβελικά σχέδια των προέδρων των ΗΠΑ”, αναφέρει.
Τηρώντας την παράδοση, ο Κάστρο συνέχισε επικρίνοντας τον Μπαράκ Ομπάμα, αυτή τη φορά για την ομιλία του προέδρου των ΗΠΑ τον Μάιο όταν επισκέφθηκε τη Χιροσίμα, όπου ρίφθηκε η πρώτη ατομική βόμβα στο τέλος του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου.
“Του έλειψαν οι λέξεις ώστε να ζητήσει συγγνώμη για τις δολοφονίες εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων”, γράφει ο Κάστρο.