Γυναικεία αρώματα βγαλμένα μέσα από μυθιστορήματα σπουδαίων Ρώσων και ξένων συγγραφέων

Πρώτη καταχώρηση: Σάββατο, 20 Ιουνίου 2020, 12:17
Γυναικεία αρώματα βγαλμένα μέσα από μυθιστορήματα σπουδαίων Ρώσων και ξένων συγγραφέων

Τα αρώματα «Άννα Καρένινα», «Έγκλημα και Τιμωρία», «Η Αλίκη στη χώρα των θαυμάτων», είναι μερικές από τις ονομασίες της νέας σειράς γυναικείων αρωμάτων MyBook Perfumes, που έχει δημιουργηθεί από τις εταιρείες MyBook και «Βιβλιοθήκη αρωμάτων» και τα οποία λανσάρονται αυτή την περίοδο στη ρωσική αγορά.

Συνολικά η σειρά περιλαμβάνει 14 αρώματα. Επτά φέρουν τις ονομασίες βιβλίων σπουδαίων Ρώσων κλασικών συγγραφέων και επτά ξένων επίσης σπουδαίων συγγραφέων.

«Αποφασίσαμε να εστιάσουμε στην κλασική λογοτεχνία και ως βάση επιλέξαμε εκείνα τα βιβλία που είναι πιο δημοφιλή στους χρήστες του MyBook από τον καιρό που ιδρύθηκε η εταιρεία» δήλωσε η Λίλια Γκαράγεβα, διευθύντρια προώθησης πωλήσεων της «βιβλιοθήκης αρωμάτων».

Η ιδέα μας όπως δήλωσε η ίδια, ήταν να δοκιμάσουμε να αναβιώσουμε τα βιβλία που αγαπήσαμε στην παιδική μας ηλικίας με την μορφή αρωμάτων.

«Για να βρούμε εκείνες τις ίδιες νότες για τη σύνθεση του κάθε "λογοτεχνικού" αρώματος δεν μελετήσαμε απλώς την πλοκή του έργου, τα πιο σημαντικά γεγονότα και τους βασικούς ήρωες που συμμετέχουν σε αυτά, αλλά προσπαθήσαμε να δούμε παράλληλα τι συναισθήματα και τι σκέψεις προκαλεί το ένα ή το άλλο βιβλίο μπεστσέλερ, πιο φυσικό φαινόμενο ή ποια γνωστή και οικεία μυρωδιά δημιουργεί τους αντίστοιχους συνειρμούς», δηλώνει η Γκαράγεβα.

Για παράδειγμα, η δράση του περίφημου μυθιστορήματος του Λέοντα Τολστόι «Άννα Καρένινα», ξεκινάει μ’ ένα παγωμένο χειμώνα, όπου στους δρόμους υπάρχουν στιβάδες από χιόνι, ενώ από το παράθυρο του τρένου με το οποίο η Άννα πηγαίνει στην Μόσχα για να επισκεφθεί τον αδερφό της βλέπει την ασταμάτητη χιονοθύελλα. Η φρεσκάδα, η απαλότητα και στην ουσία η ανεπαίσθητη μυρωδιά του χιονιού, ήταν τα στοιχεία που μας ενέπνευσαν να δημιουργήσουμε το άρωμα «Άννα Καρένινα».

Όταν σκεφτόμασταν το παραμύθι «Η Αλίκη στην χώρα των θαυμάτων» μας ήρθε με την πρώτη στο μυαλό η σκηνή της λυσσομανούς τεϊοποσίας και η μυρωδιά του τσαγιού El Gray και μας φάνηκε ότι είναι ένα ιδανικό εύρημα».

Πιο απλά ήταν τα πράγματα όταν ήρθε η ώρα να επιλέξουμε αρώματα για τους τίτλους των βιβλίων «που μιλάνε από μόνοι τους», για παράδειγμα για το άρωμα «Βυσσινόκηπος» που ήταν ήδη προκαθορισμένο. Το ίδιο συνέβη και με το μυθιστόρημα «η Καταιγίδα» του Οστρόφσκι. Τη βάση του αρώματος αυτού αποτέλεσε η απαλή οσμή του όζοντος και η υγρασία της γης η οποία αρέσει σε πολλούς. Η Γκαράγεβα επισημαίνει ότι η πιο δύσκολή επιλογή ήταν η επιλογή του αρώματος «Ο Ήρωας της εποχής μας» του Μιχαήλ Λέρμοντοφ, αφού όπως λέει «Χρειαζόμασταν από τη μία ένα πολύ αναγνωρίσιμο άρωμα και από την άλλη ένα δύσκολο και σύνθετο άρωμα όπως ο χαρακτήρας του ήρωα του Πετσόριν. Τελικά καταλήξαμε σ έναν στυφό και πλούσιο συνδυασμό μόσχου, βανίλιας και υγρής πίσσας, η οποία παραπέμπει στους αξιωματικούς του τσαρικού στρατού, στην ομορφιά και στους κινδύνους, που κρύβει μέσα του ο Καύκασος, στις έντονες συγκινήσεις και σε δραματικά γεγονότα», λέει η Γκαράγεβα.

Ένα ακόμη άρωμα της σειράς, είναι το «Οι νεκρές ψυχές» εμπνευσμένο από το θρυλικό ποίημα του Νικολάι Γκόγκολ. Οι αρωματοποιοί χρησιμοποίησαν ως κύρια ιδέα που αναφέρεται στις νεκρές ψυχές, ζωντανούς ανθρώπους και δημιούργησαν γύρω τους νότες, τις οποίες μπορεί «να ακούσει» κάποιος σ ένα γραφείο κηδειών. «Όσο τρομακτική και αν ακούγεται η περιγραφή, ως βάση του αρώματος χρησιμοποιήθηκαν πολύ ευχάριστα κίνητρα, δηλαδή ένα μείγμα λευκών ανθέων, όπως η λίλια, το γαρύφαλλο, η γλαδιόλα, τα χρυσάνθεμα, με απαλή οσμή κόκκινου δένδρου και ανατολικού χαλιού», εξηγεί η Γκαράγεβα, η οποία ευελπιστεί ότι η νέα αυτή σειρά αρωμάτων θα αποτελέσει πηγή έμπνευσης για τους αναγνώστες ώστε να ξαναδιαβάσουν τα έργα αυτά των σπουδαίων Ρώσων και ξένων συγγραφέων.

Πηγή: ΑΠΕ - ΜΠΕ

Τελευταία ενημέρωση: Σάββατο, 20 Ιουνίου 2020, 12:17