Το τεύχος Φεβρουαρίου της Athens Review of Books (ARB) είναι αφιερωμένο στον Ουίλιαμ Σαίξπηρ και στον Φρανκ Κέρμοντ (1919-2010), έναν από τους κορυφαίους ακαδημαϊκούς και λογοτεχνικούς κριτικούς του δεύτερου μισού του 20ού αιώνα, συνεργάτη του New York Review of Books από το 1963 έως το 2010, με αφορμή την έκδοση στα Ελληνικά του βιβλίου του «Η εποχή του Σαίξπηρ».
Ο Κέρμοντ με τον πιο ανάλαφρο και γλαφυρό τρόπο μάς μεταδίδει έναν θησαυρό από γνώσεις που μας βοηθούν να σχηματίσουμε μια σφαιρική εικόνα για τον Σαίξπηρ και το έργο του. Γράφει ο Γιώργος Ξενίας.
• Το editorial της ARB έχει τίτλο «Το ανώτατο στάδιο του καιροσκοπισμού». Το εν λόγω φαινόμενο είναι πια τόσο κραυγαλέα ακραίο, που κινδυνεύει να αντιστρέψει την πυραμίδα των αξιών. Έγινε η εξαίρεση κανόνας και ο κανόνας εξαίρεση. Μετατράπηκε η καταδίκη σε πανηγυρισμό και περάσαμε από την απαξία στον θαυμασμό του χλευαστέου. Εισήλθαμε πλέον στο ανώτατο στάδιο, όπου οι καιροσκόποι επαινούνται αναμεταξύ τους με πρωτοφανή ειλικρίνεια: αλληλοεπαινούνται για αυτόν τον ίδιο τον καιροσκοπισμό τους! Διαθέσιμο στην ιστοσελίδα: http://www.booksreview.gr/
• Ο Παναγής Βουρλούμης εξηγεί γιατί είναι ζωτικής σημασίας και επείγουσα ανάγκη να περάσουμε από τη Χάρτα του κομματισμού σε ένα σύγχρονο Σύνταγμα.
• Η Φραγκίσκη Αμπατζοπούλου προσεγγίζει τη «Γυναίκα της Ζάκυθος» ως αλληγορία που μας φέρνει στον νου γενικότερα την άσχημη γυναίκα στην τέχνη.
• Ο Ζαφείρης Νικήτας γράφει για την εντυπωσιακή επανάκαμψη του Ράινερ Μαρία Ρίλκε στην ελληνική βιβλιοπαραγωγή.
• Η Λίνα Πανταλέων γράφει για τον «Αρμαντέιλ» του Γουίλκι Κόλινς.
• Η Αλεξάνδρα Ιωαννίδου γράφει για τον Τολστόι του Άρη Αλεξάνδρου. Για τη σπουδαία μετάφραση (δηλαδή τη μετεμψύχωση) της «Άννας Καρένινα» του Τολστόι από τον Αλεξάνδρου.
• Ο Νίκος Μαραντζίδης γράφει για το βιβλίο των Ιακώβ Σιμπή – Καρίνας Λάμψα σχετικά με την επιχείρηση διάσωσης των Εβραίων και τις σχέσεις Εβραίων και Χριστιανών. Διατυπώνει, μάλιστα, την άποψη ότι οι συγγραφείς παραθέτουν μεν όλα τα απαραίτητα στοιχεία, αλλά διατυπώνουν τα συμπεράσματά τους με πολύ κομψό τρόπο. Ο επαρκής αναγνώστης, ωστόσο, εύκολα μπορεί να αντιληφθεί τι ακριβώς συνέβη.
• Η Ρένα Μόλχο γράφει για τους μύθους που περιέβαλλαν το Ολοκαύτωμα των Εβραίων της Θεσσαλονίκης επί 70 χρόνια. Ανάμεσα σε άλλα νέα στοιχεία που καταρρίπτουν τα στερεότυπα, φέρνει λ.χ. στο φως την υπόθεση των χιλιάδων καταδοτών Εβραίων, οι οποίοι με υπουργική απόφαση αμείβονταν με το 10% της περιουσίας του κάθε καταδιδόμενου. Ακόμη δημοσιεύει Υπόμνημα προς τη Βουλή Επιτροπής Εμπόρων και επαγγελματιών Θεσσαλονίκης που καταπάτησαν εβραϊκές περιουσίες, οι οποίοι «εν ονόματι των τρισχιλίων ενδιαφερομένων του αγώνος» διαμαρτύρονται για τους νόμους που τους υποχρέωναν «αδίκως» (!) να επιστρέψουν τις περιουσίες αυτές είτε στους ιδιοκτήτες είτε στο Ελληνικό Δημόσιο. Το επτασέλιδο αυτό Υπόμνημα είναι διαθέσιμο ολόκληρο στο site της ARB.
• O Κώστας Β. Κριμπάς παρουσιάζει με πληρότητα την ιστορία της υποδοχής του Δαρβινισμού στην Ελλάδα.
• Ο Γιώργος Παμπούκης γράφει, με αφορμή δύο βιβλία του πάπα Βενέδικτου ΙΣΤ΄, για τον πανίσχυρο οργανισμό της Καθολικής Εκκλησίας, «που επί δεκαπέντε περίπου τώρα αιώνες συμπεριφέρθηκε και έδρασε συλλογικά, αγνοώντας, κατά ακραίο μάλιστα τρόπο, κάθε ηθικό κώδικα και κάθε ανθρώπινη ηθική επιταγή, με αποκλειστικό κριτήριο της δράσης του και της εκάστοτε συμπεριφοράς του την πάση θυσία ενδυνάμωσή του».
• O Φρήμαν Ντάισον (με τίτλο «Πώς να διαλύσετε τις ψευδαισθήσεις σας») γράφει σχετικά με τις ιδέες που αναπτύσσει ο νομπελίστας Ντάνιελ Κάνεμαν στο βιβλίο του «Σκέψη, γρήγορη και αργή» (από το New York Review of Books).
Ακόμη:
• Μάγια Αγγέλου, Στον παλμό του πρωινού (On the Pulse of Morning), σε μετάφραση Χ.Ε. Μαραβέλια
• Νίκος Λεβέντης, Τέσσερα ποιήματα
• Ιάκωβος Μιχαηλίδης, Έθνος-κράτος και εθνικισμός
• Γιώργος Χ. Παπαδόπουλος, Μεζούρες ευτυχίας
• Λάμπρος Βαρελάς, Νάσος Βαγενάς – Κονταροχτυπήματα επί χάρτου
• Κωνσταντίνος Χρυσόγελος, Ο ξεχασμένος «Τεντέν στη Σοβιετική Ένωση»
Σχέδιο εξωφύλλου: Ο Ουίλιαμ Σαίξπηρ από τον Κωνσταντίνο Παπαμιχαλόπουλο