Από τις εκδόσεις Άγκυρα κυκλοφορεί το μεταφραστικό δοκίμιο του Συμεών Γρ. Σταμπουλού με τον τίτλο «R.M. Rilke – P. Celan. Από την ελεγεία στο ερεβώδες ποίημα».

Πρόκειται για την παρουσίαση δύο σημαντικών σταθμών στην ποίηση του 20ού αιώνα: των «Ελεγειών από το Ντουίνο» («Duineser Elegien», 1922) του Ράινερ Μαρία Ρίλκε, και του κύκλου «Βυθισμένη στη νύχτα» («Eingedunkelt», 1966) του Πάουλ Τσέλαν.

Στο εκτενές δοκίμιο του πρώτου μέρους του βιβλίου ο συγγραφέας περιγράφει τη «γενεαλογία» των δύο κύκλων, την υποδοχή και τη συμβολή τους στη διαμόρφωση του σύγχρονου ποιητικού πεδίου. Ιδιαιτέρως, ο κύκλος του Τσέλαν, ο οποίος γράφτηκε ως απάντηση στις «Ελεγείες» του Ρίλκε, άγνωστος στον ευρύτερο ευρωπαϊκό χώρο, γνωστοποιείται για πρώτη φορά στην ελληνική γλώσσα. Στο δεύτερο μέρος του βιβλίου, σε δίγλωσση έκδοση, δημοσιεύονται, στο πρωτότυπο και σε ελληνική μετάφραση, οι δέκα «Ελεγείες από το Ντουίνο».

Το υλικό του βιβλίου είναι αποτέλεσμα διαδοχικών επεξεργασιών που ξεκίνησαν τον χειμώνα 2003 και ολοκληρώθηκαν τον Απρίλιο του 2011 στη Λειψία της Γερμανίας.

«R.M. Rilke – P. Celan. Από την ελεγεία στο ερεβώδες ποίημα» του Συμεών Γρ. Σταμπουλού από τις εκδόσεις Άγκυρα.